クリスチャンのリーグ。
;0)
French to Japanese or Italian to Japanese even Spanish to Japanese benevolents translators needed to translate a small article dealing on HOW TO BUILD A SAFIER NUCLEAR PLANT, A SAFIER PROCESS AND INTERVENTION SECURITY STAFFS. Warmest regards. ;O) OKEANOS
House Ocean Home
samedi 30 avril 2011
Music.
VERY FONDLY!
_________________
Whatever could be our life,
it is worth living it as a great moment.
01、 Quizas, Quizas, Quizas(Farres)
02、 Historia De Un Amor(Almaran)
03、 Guantanamera(Trad.)
04、 Tres Palabras(Farres)
05、 Acercate Mas(Farres)
06、 Media Vuelta(Jimenez)
07、 Aquellos Ojos Verdes(Menendez/Utrera)
08、 Por Un Amor(Parra)
09、 Adios, Mariquita Linda(Jimenez)
10、 Solamente Una Vez(Lara/Gilbert)
11、 Ansiedad(Sarabia)
12、 Nosotros(Junco)
13、 Piel Canela(Capo)
14、 Y...(De Jesus)
_________________
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Article plus récent
Article plus ancien
Accueil
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Archives du blog
►
2013
(2)
►
juillet
(2)
▼
2011
(16)
►
décembre
(1)
►
juin
(2)
▼
avril
(8)
Music.
BUILD UP SECURITY !
ジーザスは生きています!
イースター!PÂQUES, PASQUA, PASCUA.
Leaving romantic processes to safier processes.
RADIATIVE WORLD DISCRIMINATION !
Nuclear civilian plants, craftmanship or Industry ?
Seizing Ionizing nuclei using Concrete.
►
mars
(1)
►
février
(1)
►
janvier
(3)
►
2010
(3)
►
décembre
(1)
►
septembre
(2)
Qui êtes-vous ?
Orthodharma
Afficher mon profil complet
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire